Меню

Тема стихотворения в прозе тургенева как хороши как свежи были розы



Анализ стихотворения в прозе «Как хороши, как свежи были розы» Ивана Тургенева

Тема старости и бесплодных сожалений – основная в произведении Ивана Сергеевича Тургенева «Как хороши, как свежи были розы».

Стихотворение написано в 1879 году. Его автор, переступая порог старости, оглядывается на свою жизнь, вспоминает горькие уроки и минуты радости. Житель двух столиц – французской и русской, И. Тургенев доживал свой век в Европе, рядом с самым близким для него семейством Виардо. По жанру – драматическое стихотворение в прозе, элегия. Лирический герой – единственное действующее лицо, проходящее через весь цикл. Название миниатюре дала строчка из стихотворения Ивана Мятлева. Странно, что писатель утверждает, что запамятовал и сам стих, и его автора. Ведь его сочинил его когда-то друг, столь же преданный почитатель таланта певицы Полины Виардо. Поздняя ревнивая нотка или желание подчинить факты своему трагическому мироощущению, исключающему фамилии и даты, говорили в писателе. Многоточия превалируют в этом стихотворении. Зачин почти сказочный: где-то, когда-то, давно-давно тому назад. Горит свеча, а в голове старика «все звенит да звенит»: как хороши, как свежи были розы… наконец, начинается долгожданная череда воспоминаний: загородный русский дом, поздний летний вечер, полный пьянящих ароматов, и девушка в проеме окна. Ее словесный портрет подчеркнуто сентиментальный, а не романтический или, тем более, страстный. Авторские эпитеты: простодушно-вдохновенны, трогательно-невинны. Чистота и юность этого образа сохранились в памяти лирического героя. Несколько восклицаний: как бьется мое сердце! Кто она? Первая любовь? Незнакомка? Неизвестно.

Опять рефрен строки И. Мятлева. В 4 абзаце повтор «темней да темней». Свеча как образ горения жизни коптит, трещит. Мороз тоже недоволен, и бубнит себе под нос одинокий старик все ту же затверженную строчку про розы… Звучит мощный ностальгический мотив. В скудном описании сразу узнаются русские картины. «Две русые головки» смотрят на героя из пучины времени. Может, это он и его брат Николай (они и взрослые остались дружны), или же здесь возникает тень умершего в 15 лет брата Сергея. Уменьшительные суффиксы слов подчеркивают нежность автора: головки, дружке, глазки. Затем временной скачок – и вот уже «молодые руки, путаясь пальцами»: играет, кажется, девушка, и, кажется, вальс И. Ланнера. Тот самый, что был популярен так много лет назад. Эпитет «патриархальный самовар» усиливает тему тоски по семейному уюту. «Свеча меркнет»: параллель с закатом жизни. «И гаснет»: образ, говорящий о смерти. «Кто это кашляет там так?»: кто этот старик в зеркале? У ног героя зябнет старый пес, верный охотник. «Я зябну…»: все как будто происходит прямо сейчас, читатель видит эту далекую картину. «Все они умерли… умерли…»: он и сам почти в забытьи. Когда его не станет – исчезнет всякая память об этих людях на земле. В конце все тот же почти жалобный, заунывный рефрен из старого стиха забытого приятеля.

И. Тургенев долго воспринимал свои стихотворения в прозе как наброски. Не собирался он их и печатать. После публикации миниатюры получили высокую оценку как коллег по перу, так и читающей публики.

Источник

Разработка урока по русскому языку на тему «Лингвистический анализ стихотворения И.С.Тургенева «Как хороши, как свежи были розы…»

«Классические розы», анализ стихотворения Северянина

В 1918 году после Октябрьской революции поэт-литератор Игорь Северянин переезжает жить из Петербурга в Эстонию, в Эст-Тойлу, где он всегда проводил весну и лето. Исторические перевороты изменили жизнь не только всей страны, но и каждого конкретного человека в ней. Поэт оказался в чужой для него атмосфере. Все, что было для него дорого и мило, осталось в прошлом. А жизнь предлагала новые варианты политической розни, ожесточенной борьбы. Под сомнение ставились ценности, которые до этого признавались человечеством. Время мало способствовало поэзии, но все же поэт выпустил 9 книг, сделал много переводов.

Поиски истинной тропы, пути к себе, к прошлому поэт выразил в своем стихотворении «Классические розы», написанном в 1925 году. Тоска по родине — основной фон этого произведения, а тема неоправдавшихся патриотических надежд — главный элемент его содержания. Минорный пафос стихотворения передает трагизм событий того времени и переживаний автора.

Стихотворение разделено на три смысловые части. Первая рассказывает о прошлом, подчеркивая его фразой «Как хороши, как свежи были розы». В то время мечты людей были «прозрачны и ясны», а сам поэт имел и любовь, и славу. Во второй автор описывает настоящее: «Как хороши, как свежи ныне розы». Несмотря на то, что «всюду льются слезы», и перестала существовать целая страна, нет тех людей, которые в ней жили. А третья часть рассказывает о том, что будет: грозы стихают, Россия ищет свои тропы. Розы все также прекрасны, но когда-то они должны будут упасть на гроб поэта. Между всеми тремя частями существует явный контраст, кроме одного сходства – как хороши розы в прошедшем, настоящем и будущем.

Читайте также:  Полуплетистые розы что это такое

Поэты всегда отзывались с болью на драматические события в политической жизни родины. Истинные патриоты мечтали видеть ее счастливой, а, значит, свободной. Свое предназначение художники слова несут в служении своему народу, Отчизне.

В произведении «Классические розы» звучит тревога за Россию, за ее людей. Автор выражает надежду на то, что его родина все-таки найдет выход.

Понимая и принимая неизбежное, мысленным взором лирический герой проследил за своим уходом из жизни.

Понятие «роза», которое автор вынес в заглавие произведения, выражает символ красоты, торжественности, но в то же время и опасности, заключенной в шипах цветка. Так принято, что цветы символизируют радость жизнь, ее победу над смертью. Однако на могилу тоже кладут цветы, высаживают их, отсюда ассоциация с трауром. Так и в стихотворении «Классические розы» этот величественный цветок используется в двойном значении: сначала это символ любви и позитивных воспоминаний, а затем символ траура – розы, брошенные в гроб.

Лирическое произведение «Классические розы» — это стихотворение, жанр которого сам автор определил как «стихотворение без рифмы и размера». Три временных пласта — прошлое, настоящее и будущее, четко распределены по строфам. Каждая строфа оканчивается восклицательным знаком, что подчеркивает эмоциональную окраску речи.

Половину строк стиха составляют метафоры и эпитеты — «Как свежи розы», «роились грезы», розы любви, лета прошли, «Россия ищет троп».

Важную роль играет интертекст: строка из элегии И. Мятлева «Розы» повторяется в стихотворении трижды в неизменном виде.

После ознакомления со стихотворением «Классические розы» становится понятно — за маской лирика и мечтателя Игоря Северянина скрывалось страдающее лицо поэта. Его соотечественникам не дано было бросить розы в гроб поэта, но их потомкам суждено прочесть и осмыслить произведения человека, который слишком долго ждал понимания.

  • «Весенний день», анализ стихотворения Северянина
  • «Увертюра (Ананасы в шампанском!)», анализ стихотворения Северянина
  • «Град», анализ стихотворения Северянина
  • «Это было у моря», анализ стихотворения Северянина, сочинение
  • «Вернуть любовь», анализ стихотворения Северянина
  • «Родник», анализ стихотворения Северянина
  • «Русская», анализ стихотворения Северянина, сочинение
  • Игорь Северянин, краткая биография

По произведению: «Классические розы»

По писателю: Северянин Игорь

«Как хороши, как свежи были розы», анализ произведения Тургенева

«Как хороши, как свежи были розы…» – трудно найти стихотворную строку, судьба которой сложилась бы столь необычно. Ее автор – поэт Иван Мятлев. Вдохнул новую жизнь в слова современника Пушкина знаменитый русский писатель Иван Сергеевич Тургенев. В сентябре 1879 года он написал стихотворение в прозе, в котором известная фраза стала не только названием, но и повторилась в тексте шесть раз.

Произведение «Как хороши, как свежи были розы» посвящено воспоминаниям пожилого человека. Лирическая миниатюра пронизана горечью и сожалением о прекрасных днях молодости. Размышления автора о бренности бытия, о смысле жизни возвышенны и торжественны, что характерно для романтических произведений Тургенева.

Стихотворение мастерски построено на антитезе: светлые картины прошлого чередуются с изображением мрачного настоящего. Такому противопоставлению служат, в первую очередь, поэтические образы прекрасных свежих роз и одинокой гаснущей свечи, а также многочисленные эпитеты и метафоры. Противоположны и времена года. События прошлого происходят теплым летом, а настоящего – морозной зимой. Очень важен в тексте и символ света: «горит одна свеча», «вечер тихо тает и переходит в ночь», «все темней и темней», «свеча меркнет и гаснет».

Противопоставление действительности и мира воспоминаний подчеркивается с помощью синтаксиса и пунктуации. При описании дня сегодняшнего автор неоднократно использует многоточия. Предложения короткие и простые. Прошлое Тургенев описывает сложными, развернутыми конструкциями. Созданию настроения грусти и безнадежности способствуют частые повторы не только поэтической строки о розах, но и другие: «звенит да звенит», «все они умерли… умерли», «темней да темней».

«Как хороши, как свежи были розы» – очень музыкальное произведение. Мелодичность слов помогает читателю переживать вместе с лирическим героем. Мы различаем звуки вальса, ворчание самовара, детский смех. С помощью аллитерации явно слышится треск горящей свечи, покашливание и старческий шепот. При описании прошлого открытые гласные звуки «а», «о» оживляют текст, а повторение закрытых узких гласных «и», «е» создает атмосферу легкости и тишины. В картинах настоящего на первый план выходят звуки «з», «с», «ж», «х».

Читайте также:  Где можно хранить розы зимой

В миниатюре Тургенева сюжет отсутствует. Образ юной девушки из воспоминаний лирического героя скорее напоминает идеал, как и немного приукрашенная картина семейной жизни. Реальны ли эти воспоминания или в них отражены несбывшиеся мечты героя?

Вряд ли теперь это важно. Грусть, холод, одиночество и единственный товарищ – старый пес. Тургенев создал невероятно трогательную и вечную картину ускользающего времени и одинокой старости.

  • «Отцы и дети», краткое содержание по главам романа Тургенева
  • «Отцы и дети», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
  • «Первая любовь», краткое содержание по главам повести Тургенева
  • «Бежин луг», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
  • Тургенев Иван Сергеевич, краткая биография
  • «Первая любовь», анализ повести Тургенева
  • «Рудин», краткое содержание по главам романа Тургенева
  • «Муму», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
  • «Бежин луг», краткое содержание рассказа Тургенева
  • «Рудин», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
  • «Дворянское гнездо», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева
  • «Воробей», анализ произведения Ивана Тургенева
  • «Певцы», анализ рассказа Ивана Сергеевича Тургенева
  • «Дворянское гнездо», краткое содержание по главам романа Тургенева
  • «Накануне», анализ романа Ивана Сергеевича Тургенева

По писателю: Тургенев Иван Сергеевич

Сопоставительный анализ стихотворения «Розы» и «Как хороши, как свежи были розы…»

Сопоставительный анализ стихотворения «Розы» и «Как хороши, как свежи были розы…»

родился в Петербурге в 1796 году в старинной и богатой дворянской семье. Он жил в одно время с Жуковским, Вяземским, Крыловым, Белинским, Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем. Ещё были живы Державин, Карамзин, когда лирические сатирические стихи и каламбуры Мятлева ходили по рукам. Их читали в светских салонах. Русский поэт прославился остроумными макароническими стихами, основанными на ироническом смешении различных языков.

Свою первую книжку Мятлев издал анонимно в 1834 году. Но она, как и второй сборник лирики, изданный Мятлевым в 1835 году, не имела успеха. Известность приобрела другая его книга «Сенсации…».

Он был в близких отношениях с Тургеневым. Даже литературоведы в протяжении многих лет были убеждены в том, что стихотворение «Розы» принадлежало . Вот конкретный пример: книга Н. Яновского-Максимова «Последние годы Багрова-внука». Она рассказывает о жизни в Абрамцеве. И в ней эпиграфом для одной из глав автор взял строки из стихотворения «Как хороши, как свежи были розы…», а подписано: И. Тургенев.

А, между прочим, сам Тургенев пишет буквально следующие: «Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочёл одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти «Как хороши, как свежи были розы…»». Вот так великий Тургенев, сам того не ведая, защитил память «невеликого» Мятлева. Но, кажется, что Тургенев слукавил, когда писал, что позабыл имя автора. Скорее это литературный прием. Ему он нужен был для написания очередного стихотворения в прозе.

Сборники стихотворений Мятлева переиздавались, не раз имели большой успех в литературных кругах.

Стихотворение «Розы» пронизано чувством грусти и сожаления. Это элегия – типичный жанр лирики эпохи романтизма. Поэт размышляет о смысле человеческой жизни, бренности всего земного, торжественно и возвышенно, что достигается с помощью архаизмов. Лирический герой любит жизнь во всех её проявлениях. Но встреча «девы рая» изменила его. Теперь радость для него – это делать её счастливой, но смерть изменила всё, разлучила их. Остались только воспоминания.

Чтобы передать состояние лирического героя поэт использует следующие приемы, как восклицательные предложения: «Как хороши, как свежи были розы! В моем саду! Как взор прельщали мой!», повторы(анафора «Как я молил», «Как я берёг…»,); эпитеты («Цветов заветных, дорогих»); сравнения(«прелестная, как ангел красоты», «в венке роз она была царицей»); метафоры («жизни пламень», «Ей счастье долгое сулил, казалось, рок»). Они позволяют ярче представить переживания лирического героя, всю глубину его души.

Тема стихотворения «Розы» очень сходна с ранее изученным нами произведением писателя XX века «Легкое дыхание» («На кладбище, над свежей глиняной насыпью стоит новый крест… и холодный ветер звенит фарфоровым веником у подножия креста».)

Также с ним переплетается одноименное стихотворение в прозе . Оно тоже пронизано настроением грусти, одиночества, ощущением безысходности и тоски. Построено на антитезе, основные его мотивы противоположны – мотив молодости и старости, жизни и смерти. Например: «давным-давно тому назад – теперь» и т. д. Смысл названия заключается в том, что как прекрасна молодость, особенно когда в душе живёт любовь. А розы – это символ, увы, прошедшего счастья, радости, всего мира далекого прошлого.

Читайте также:  Розы белые для обоев

«Стихотворения в прозе» создавались на протяжении 1877-1882 годов. Критика увидела в новом произведении Тургенева, прежде всего отражение наиболее сокровенных мыслей и переживаний писателя, «зеркало его духовного состояния». Этот маленький по объёму цикл – квинтэссенция всего, что волновало, привлекало, отталкивало Тургенева-человека и Тургенева-писателя. Человеческая жизнь представляется автору кратковременной и мгновенной, обреченной на неизбежную смерть («Песочные часы»). Звучит в «Стихотворениях в прозе» и тема всего возрождающейся жизни, молодости, торжествующей любви («Мы ещё поём», «Воробей»).

Тема стихотворений и вечна, как вечна и сама жизнь. Эту же тему продолжает поэт Серебряного века Игорь Северянин.

Классические розы

В моем саду! Как взор прельщали мой!

Как я молил весенние морозы

Не трогать их холодною рукой!

В те времена, когда роились грезы В сердцах людей, прозрачны и ясны, Как хороши, как свежи были розы Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слезы… Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране… Как хороши, как свежи ныне розы Воспоминаний о минувшем дне!

Но дни идут — уже стихают грозы. Вернуться в дом Россия ищет троп… Как хороши, как свежи будут розы, Моей страной мне брошенные в гроб!

LiveInternetLiveInternet

Роза — истинная королева цветов и один из любимых образов в искусстве. Ею восхищаются с незапамятных времен писатели, музыканты и художники. О прекрасном цветке розе слогали легенды. Например, в античной мифологии, из крови Адониса, возлюбленного Афродиты, произросли первые красные розы, поэтому они стали символом любви, побеждающей смерть. Роза — также символ скрытности. В Риме бытовало мнение, что роза обладает отрезвляющими свойствами и не дает пьяному выбалтывать тайны. Изображениями роз украшались потолки столовых в домах богатых римлян, как напоминание гостям, что все сказанное за трапезой должно остаться в секрете. Исповедальни украшали лепестками роз — «Sub rosa» — то есть под печатью молчания, буквально означает «под розой». Роза — цветочный символ весны, красоты и любви. Бутон розы считается символом девственности, а увядший цветок — кратковременности земных благ. Можно еще долго продолжать, список легенд, символов и интерпретаций цветка, тем более, что многообразие цветовых оттенков и сортов роз действительно впечатляет, а аромат будоражит сознание. Художник из Франции Пьер-Жозеф Редуте — придворный художник Марии-Антуанетты, позже, художник императрицы Жозефины, запечатлел на своих полотнах богатейшую коллекцию роз, причем, с ботанической точностью. Его книга «Розы» («Les Roses») с акварельными рисунками дает точное представление о двухсотлетней истории селекции роз.

Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой! Как я молил весенние морозы Не трогать их холодною рукой! Как я берег, как я лелеял младость Моих цветов заветных, дорогих; Казалось мне, в них расцветала радость, Казалось мне, любовь дышала в них. Но в мире мне явилась дева рая, Прелестная, как ангел красоты, Венка из роз искала молодая, И я сорвал заветные цветы. И мне в венке цветы еще казались На радостном челе красивее, свежей, Как хорошо, как мило соплетались С душистою волной каштановых кудрей! И заодно они цвели с девицей! Среди подруг, средь плясок и пиров, В венке из роз она была царицей, Вокруг ее вились и радость и любовь. В ее очах — веселье, жизни пламень; Ей счастье долгое сулил, казалось, рок. И где ж она. В погосте белый камень, На камне — роз моих завянувший венок.

В те времена, когда роились грезы В сердцах людей, прозрачны и ясны, Как хороши, как свежи были розы Моей любви, и славы, и весны! Прошли лета, и всюду льются слезы… Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране… Как хороши, как свежи ныне розы Воспоминаний о минувшем дне! Но дни идут — уже стихают грозы. Вернуться в дом Россия ищет троп… Как хороши, как свежи будут розы, Моей страной мне брошенные в гроб!

Источник